Eduroam unter MacOS/en: Unterschied zwischen den Versionen

ZIM HilfeWiki - das Wiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „{{translated page |origin=Eduroam unter MacOS |lang=en |translated title=eduroam on macOS }} This tutorial describes how to set up the Wi-Fi eduroam on macOS.…“)
 
K (Highlight the difference between macOS 11 and 12)
 
(13 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 2: Zeile 2:
 
|origin=Eduroam unter MacOS
 
|origin=Eduroam unter MacOS
 
|lang=en
 
|lang=en
|translated title=eduroam on macOS
+
|translated title=eduroam unter macOS
 
}}
 
}}
 +
 +
 +
<bootstrap_alert color=warning>
 +
The Radius Server certificate was changed on February 15, 2024. You don't need to install a new user certificate! Most devices should still connect to eduroam automatically. If your device asks whether you want to trust the new certificate, you should check the certificate's fingerprint.
 +
<br>
 +
<pre>SHA1 Fingerprint=F0:CB:92:A7:B6:2E:21:00:97:C7:00:88:F2:6D:CD:EB:D6:D6:D6:E5</pre>
 +
<pre>SHA256 Fingerprint=40:96:14:4C:DA:39:8E:A5:15:85:5D:32:4A:04:E0:5C:E4:E1:9E:1E:EB:BA: DD:27:A0:30:8C:E4:20:52:48:48</pre>
 +
<pre>SHA512 Fingerprint=00:B8:D3:4A:60:0A:7C:2A:AC:84:11:92:90:DA:C5:14:F7:05:79:86:23:4E: D2:44:F7:0D:D7:6A:FF:CA:26:A2:8E:AD:87:7F:79:5D:64:5E:24:8C:19:41:E0:0F:16: 1F:97:AE:6E:93:61:E4:F1:93:3C:47:47:75:53:7C:F5:25</pre>
 +
</bootstrap_alert>
 +
 
This tutorial describes how to set up the Wi-Fi eduroam on macOS.  
 
This tutorial describes how to set up the Wi-Fi eduroam on macOS.  
  
 +
== Step-by-step description==
  
== Step-by-step description==
+
== What to do? ==
 +
* Create new network certificate in the service portal
 +
* Set up Eduroam with the new network certificate
 +
* If necessary, remove the Webauth network from the preferred networks
 +
 
 +
== Step-by-step instructions ==
  
 
=== Create network certificate ===
 
=== Create network certificate ===
Für die Nutzung von Eduroam brauchen Sie an der Universität Paderborn ein Netzwerkzertifikat. Dieses müssen wir im ersten Schritt erst erstellen und herunterladen.  
+
To use Eduroam you need a network certificate at the University of Paderborn. In the first step we have to create and download this.  
: Für diesen Vorgang kann das Netzwerk '''"Webauth"''' genutzt werden. "Webauth" ist nur für diesen Vorgang der Einrichtung gedacht und wird Sie nach kurzer Zeit wieder abmelden.
+
: The '''"Webauth"''' network can be used for this process. “Webauth” is only intended for this setup process and will log you out again after a short time.
 
<br>
 
<br>
Visit the [http://sp.upb.de ServicePortal] and log in with your university account.
+
Go to the [http://sp.upb.de service portal] and log in with your university account.
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
[[Datei:Screenshot SP auswahl.png|links|mini|350px|]]
 
[[Datei:Screenshot SP auswahl.png|links|mini|350px|]]
 
<br>
 
<br>
* Unter Benutzerverwaltung die "Netzwerk Einstellungen" öffnen
+
* Open the “Netzwerkeinstellungen” under Benutzerverwaltung
 +
<br clear=all>
 +
 
 +
 
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
[[Datei:Screenshot SP network.png|links|mini|350px|]]
+
 
 +
[[Datei:Eduroam-unter-android-4.png|links|mini|ohne|350px]]
 
<br>
 
<br>
* Mit einem Klick auf "Neues Netzwerkzertifikat erstellen" fahren wir fort
+
* Click '''"Neues Zertifikat erstellen"'''.
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
[[Datei:Screenshot SP new-cert.png|links|mini|350px|]]
+
 
 +
[[Datei:Netzwerkzertifikat-container-v1.png|links|mini|ohne|350px]]
 
<br>
 
<br>
* Für unser neues Netzwerkzertifikat vergeben wir nun einen eindeutigen Namen, damit wir auch später noch erkennen können, für welches Gerät dieses erstellt wurde
+
* Give the certificate a unique name (Ex: MacBook)
* Anschließend klicken wir auf "Neues Zertifikat zusenden"
+
* Select '''"Version 1"''' as the file format.
 +
* Then click on '''"Neues Zertifikat zusenden"'''.
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
[[Datei:Screenshot SP dwonload cert.png|links|mini|350px|]]
+
 
 +
[[Datei:Netzwerkzertifikat-download.png|links|mini|ohne|350px]]
 
<br>
 
<br>
* Das neue Zertifikat ist erstellt. Wir kopieren nun schon das "Import Passwort" in die Zwischenablage , weil wir dies im nächsten Schritt brauchen werden.
+
* A new network certificate has been created for you.
* Dafür das Passwort markieren, Rechtsklick auf den markierten Teil und kopieren klicken
+
* First copy the '''Importpasswort''' to the clipboard.
* Anschließend laden wir das Zertifikat mit einem Klick auf "Netzwerkzertifikat herunterladen" herunter
+
* Now click on '''"Netzwerkzerifkat herunterladen"'''.
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
  
=== Netzwerkzertifikat installieren===
+
===Install network certificate===
 +
[[Datei:Eduroam-unter-macos-07.png]] Open the certificate.
 +
 
 
[[Datei:Screenshot macOS cert-imp.png|links|mini|350px|]]
 
[[Datei:Screenshot macOS cert-imp.png|links|mini|350px|]]
 
<br>
 
<br>
* Nachdem wir das Zertifikat heruntergeladen haben, öffnen wir es. Sie finden es in ihrem Downloadverzeichnis oder in der Downloadübersicht des Browsers
+
* Enter the import password for the certificate.
* Nach dem Öffnen, verlangt MacOS das Importpasswort für das Zertifikat. Dieses haben wir uns eben schon kopiert. Fügen Sie es mit einem Rechtsklick ein. Alternativ kann es natürlich auch aus dem ServicePortal abgetippt werden.
+
* We just copied it to the clipboard.
* Mit "OK" fahren wir fort
+
* Alternatively, we can type it from the service portal.
 +
* We continue with '''"OK"'''.
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
  
=== Eduroam einrichten ===
+
[[Datei:Screenshot macOS cert-imp-2.png|links|mini|ohne|450px|If this menu appears: select "'''Login"''' and '''"Add"'''.]]
 +
<br clear=all>
 +
 
 +
=== Set up Eduroam ===
 
[[Datei:Screenshot macOS wifi dropdown.png|links|mini|350px|]]
 
[[Datei:Screenshot macOS wifi dropdown.png|links|mini|350px|]]
 
<br>
 
<br>
* Das Zertifikat ist importiert, nun können wir Eduroam einrichten
+
* The certificate is imported, now we can set up Eduroam.
* Dafür oben in der Leiste auf das WLAN Symbol klicken und dann mit einem Klick auf "Eduroam" fortfahren
+
* To do this, click on the WLAN symbol in the bar at the top and then continue by clicking on '''Eduroam'''.
 +
<br clear=all>
 +
 
 +
[[Datei:Eduroam-unter-macos-03.png|links|mini|ohne|350px|macOS 12 Monterey and newer]]
 +
<br>
 +
* Use the first button to select your certificate - It is '''<username>@uni-paderborn.de'''.
 +
* <span style="color:red">Be sure to leave the field for user name and password blank!</span>
 +
* Then click '''"OK"'''.
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
[[Datei:Screenshot macOS wifi new network.png|links|mini|350px|]]
+
 
 +
Do you use an older Version auf macOS?
 +
[[Datei:Screenshot macOS wifi new network.png|links|mini|350px|macOS 11 Big Sur and older]]
 
<br>
 
<br>
* Klicken Sie in die erste Schaltfläche und wählen Sie als Modus '''"EAP-TLS"''' aus
+
* Click the first button and select '''EAP-TLS''' mode.
* Anschließend klicken Sie auf die zweite Schaltfläche und wählen Sie als Identität ihr eben erstelltes Netzwerkzertifikat aus. Es lautet '''<benutzername>@uni-paderborn.de'''
+
* Then click on the second button and select the network certificate you just created as the identity. It is '''<username>@uni-paderborn.de'''.
* Lassen Sie das Feld für den Benutzernamen frei. Ein Eintrag hier, kann später für Probleme sorgen.
+
* <span style="color:red">Be sure to leave the username field blank!</span>
* Mit einem Klick auf '''"Verbinden"''' fahren wir fort
+
* We continue by clicking on '''"Connect"'''.
 +
<br clear=all>
 +
 
 +
[[Datei:Eduroam-unter-macos-06.png|links|mini|ohne|350px|Zertifikat prüfen]]
 +
<br>
 +
* Click on '''"Fortfahren"'''.
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
  
 
[[Datei:Screenshot macOS abfrage sicherheit.png|links|mini|350px|]]
 
[[Datei:Screenshot macOS abfrage sicherheit.png|links|mini|350px|]]
<br>
+
<br clear=all>
* MacOS informiert uns jetzt darüber, dass eine Änderung an unserem Computer vorgenommen wurde
+
* MacOS now informs us that a change has been made to our computer.
* Geben Sie zur Bestätung das Passwort für ihren Mac ein und klicken anschließend auf '''"Erlauben"'''
+
* To confirm, enter the password for your Mac and then click '''Allow'''.
* Gegebenenfalls werden Sie hier mehrmals in einer Sicherheitsabfrage nach ihrem Passwort gefragt. Geben Sie dann erneut das Passwort für ihren Mac ein.
+
* This query can appear up to three times. Enter the password for your Mac every time.
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
  
== WLAN Netzwerk Webauth entfernen ==
+
== Remove WLAN network Webauth ==
 
[[Datei:Screenshot macOS wifi dropdown setting.png|links|mini|350px|]]
 
[[Datei:Screenshot macOS wifi dropdown setting.png|links|mini|350px|]]
 
<br>
 
<br>
* Jetz sind wir eigentlich fertig - Eduroam ist eingerichtet und kann nun genutzt werden.
+
* Now we're actually done - Eduroam is set up and can now be used.
* Falls Sie jedoch das WLAN Netzwerk "Webauth" auf ihrem Mac genutzt haben, sollten Sie dies auf jeden Fall noch entfernen, da es ansonsten zu Problemen kommen kann.
+
* However, if you have used the Webauth WiFi network on your Mac, you should definitely remove it, otherwise problems may arise.
* Dafür klicken wir oben erneut auf das WLAN Symbol.
+
* To do this, we click on the WiFi symbol above again.
* Mit einem Klick auf "Systemeinstellungen '''"Netzwerk öffnen..."''' gehen wir in die Einstellungen.
+
* By clicking on “System Settings '''"Netzwerk öffnen..."''' we go to the settings.
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
  
 
[[Datei:Screenshot macOS setting wifi.png|links|mini|350px|]]
 
[[Datei:Screenshot macOS setting wifi.png|links|mini|350px|]]
 
<br>
 
<br>
* Hier klicken wir am unteren Rand auf '''"Weitere Optionen..."'''.
+
* Here we click on '''"More options..."''' at the bottom.
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
  
 
[[Datei:Screenshot macOS setting wifi networks.png|links|mini|350px|]]
 
[[Datei:Screenshot macOS setting wifi networks.png|links|mini|350px|]]
 
<br>
 
<br>
* In den bevorzugten Netzwerken werden und nun die WLAN Netzwerke angezeigt, mit denen unser Mac schon verbunden war.
+
* The WLAN networks to which our Mac was already connected are now displayed in the preferred networks.
* Suchen Sie in der Liste nach '''"Webauth"''' und wählen Sie es mit einem Klick aus.
+
* Search for '''"Webauth"''' in the list and select it with one click.
* Anschließend entfernen wir es mit einem Klick auf das '''Minus-Symbol'''.
+
* We then remove it by clicking on the '''minus symbol'''.
* Bestätigen Sie die gemachten Änderungen mit '''"OK"'''.
+
* Confirm the changes made with '''"OK"'''.
* Klicken Sie danach am unteren Rand auf '''"Anwenden"'''.
+
* Then click '''"Anwenden"''' at the bottom.
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
  
== Problembehandlung ==
+
 
Falls Sie sich nicht wie oben beschrieben mit Eduroam verbinden können, gehen Sie folgendermaßen vor.
+
==Troubleshooting ==
 +
If you are unable to connect to Eduroam as described above, follow these steps.
 
<br>
 
<br>
Entfernen Sie die WLAN Profile für '''Eduroam''' und '''Webauth''' wie oben beschrieben.
+
Remove the WLAN profiles for '''Eduroam''' and '''Webauth''' as described above.
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
 
[[Datei:Eduroam-unter-MacOS-01.png|links|mini|ohne|350px]]
 
[[Datei:Eduroam-unter-MacOS-01.png|links|mini|ohne|350px]]
 
<br>
 
<br>
* Klicken Sie oben in der Leiste auf das WLAN-Symbol
+
* Click on the WiFi icon in the bar at the top.
* Wählen Sie '''"Mit einem anderen Netzwerk verbinden..."'''
+
* Select '''"Connect to another network..."'''.
 +
<br clear=all>
 +
 
 +
[[Datei:Eduroam-unter-macos-05.png|links|mini|ohne|350px|macOS Monterey]]
 +
<br clear=all>
 +
* From macOS 12 - Moneterey this may look different.
 +
* Click on the WiFi icon.
 +
* Click '''"Other Networks"'''.
 +
* Click '''"Other..."'''.
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
  
Richten Sie das Netzwerk mit folgenden Einstellungen ein:  
+
Set up the network with the following settings:  
 
<br>
 
<br>
  
 
[[Datei:Eduroam-unter-MacOS-02.png|links|mini|ohne|350px]]
 
[[Datei:Eduroam-unter-MacOS-02.png|links|mini|ohne|350px]]
<br>
 
* '''Netzwerkname:''' eduroam
 
* '''Sicherheit:''' Firmenweiter WPA2
 
* '''Modus:''' EAP-TLS
 
* '''Identität:''' Wählen Sie ihr installiertes Netzwerkzertifikat aus. Die Bezeichnung endet mit "@uni-paderborn.de".
 
* '''Benutzername:''' Lassen Sie dieses Feld auf jeden Fall frei.
 
 
<br clear=all>
 
<br clear=all>
Klicken Sie nun auf '''"Verbinden"'''.
+
* '''Network name:''' eduroam
Short Introduction
+
* '''Security:''' Company-wide WPA2
 
+
* '''Mode:''' EAP-TLS
== Summarized Steps ==
+
* '''Identity:''' Select your installed network certificate. The name ends with “@uni-paderborn.de”.
* Bullet point list of
+
* '''Username:''' Be sure to leave this field blank.
* all necessary steps
+
<br clear=all>
 
+
Now click on '''Verbinden'''.
== Step-by-step description ==
 
Describe in detail what is to be done, use screenshots for better guidance.
 
 
 
=== You should ===
 
spilt sub-tasks
 
 
 
=== in sinnvolle Abschnitte ===
 
in sections
 
 
 
== See also ==
 
Other articles that may be useful in this context.
 

Aktuelle Version vom 11. Juni 2024, 08:52 Uhr

Die deutsche Version finden Sie auf der Seite Eduroam unter macOS


This tutorial describes how to set up the Wi-Fi eduroam on macOS.

Step-by-step description[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

What to do?[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • Create new network certificate in the service portal
  • Set up Eduroam with the new network certificate
  • If necessary, remove the Webauth network from the preferred networks

Step-by-step instructions[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Create network certificate[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

To use Eduroam you need a network certificate at the University of Paderborn. In the first step we have to create and download this.

The "Webauth" network can be used for this process. “Webauth” is only intended for this setup process and will log you out again after a short time.


Go to the service portal and log in with your university account.

Screenshot SP auswahl.png


  • Open the “Netzwerkeinstellungen” under Benutzerverwaltung




Eduroam-unter-android-4.png


  • Click "Neues Zertifikat erstellen".


Netzwerkzertifikat-container-v1.png


  • Give the certificate a unique name (Ex: MacBook)
  • Select "Version 1" as the file format.
  • Then click on "Neues Zertifikat zusenden".


Netzwerkzertifikat-download.png


  • A new network certificate has been created for you.
  • First copy the Importpasswort to the clipboard.
  • Now click on "Netzwerkzerifkat herunterladen".


Install network certificate[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Eduroam-unter-macos-07.png Open the certificate.

Screenshot macOS cert-imp.png


  • Enter the import password for the certificate.
  • We just copied it to the clipboard.
  • Alternatively, we can type it from the service portal.
  • We continue with "OK".


If this menu appears: select "Login" and "Add".


Set up Eduroam[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Screenshot macOS wifi dropdown.png


  • The certificate is imported, now we can set up Eduroam.
  • To do this, click on the WLAN symbol in the bar at the top and then continue by clicking on Eduroam.


macOS 12 Monterey and newer


  • Use the first button to select your certificate - It is <username>@uni-paderborn.de.
  • Be sure to leave the field for user name and password blank!
  • Then click "OK".


Do you use an older Version auf macOS?

macOS 11 Big Sur and older


  • Click the first button and select EAP-TLS mode.
  • Then click on the second button and select the network certificate you just created as the identity. It is <username>@uni-paderborn.de.
  • Be sure to leave the username field blank!
  • We continue by clicking on "Connect".


Zertifikat prüfen


  • Click on "Fortfahren".


Screenshot macOS abfrage sicherheit.png


  • MacOS now informs us that a change has been made to our computer.
  • To confirm, enter the password for your Mac and then click Allow.
  • This query can appear up to three times. Enter the password for your Mac every time.


Remove WLAN network Webauth[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Screenshot macOS wifi dropdown setting.png


  • Now we're actually done - Eduroam is set up and can now be used.
  • However, if you have used the Webauth WiFi network on your Mac, you should definitely remove it, otherwise problems may arise.
  • To do this, we click on the WiFi symbol above again.
  • By clicking on “System Settings "Netzwerk öffnen..." we go to the settings.


Screenshot macOS setting wifi.png


  • Here we click on "More options..." at the bottom.


Screenshot macOS setting wifi networks.png


  • The WLAN networks to which our Mac was already connected are now displayed in the preferred networks.
  • Search for "Webauth" in the list and select it with one click.
  • We then remove it by clicking on the minus symbol.
  • Confirm the changes made with "OK".
  • Then click "Anwenden" at the bottom.



Troubleshooting[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

If you are unable to connect to Eduroam as described above, follow these steps.
Remove the WLAN profiles for Eduroam and Webauth as described above.

Eduroam-unter-MacOS-01.png


  • Click on the WiFi icon in the bar at the top.
  • Select "Connect to another network...".


macOS Monterey


  • From macOS 12 - Moneterey this may look different.
  • Click on the WiFi icon.
  • Click "Other Networks".
  • Click "Other...".


Set up the network with the following settings:

Eduroam-unter-MacOS-02.png


  • Network name: eduroam
  • Security: Company-wide WPA2
  • Mode: EAP-TLS
  • Identity: Select your installed network certificate. The name ends with “@uni-paderborn.de”.
  • Username: Be sure to leave this field blank.


Now click on Verbinden.


Bei Fragen oder Problemen wenden Sie sich bitte telefonisch oder per E-Mail an uns:

Tel. IT: +49 (5251) 60-5544 Tel. Medien: +49 (5251) 60-2821 E-Mail: zim@uni-paderborn.de

Das Notebook-Café ist die Benutzerberatung des ZIM - Sie finden uns in Raum I0.401

Wir sind zu folgenden Zeiten erreichbar:

Mo Di-Do Fr
Vor-Ort-Support 08:30-16 Uhr 08:30-14 Uhr
Telefonsupport 08:30-16 Uhr 08:30-14 Uhr

Das ZIM:Servicecenter Medien auf H1 hat aktuell von Montag bis Donnerstag von 08:00-16:00 Uhr und Freitags von 08:00 bis 14:30 Uhr geöffnet.

Cookies helfen uns bei der Bereitstellung des ZIM HilfeWikis. Bei der Nutzung vom ZIM HilfeWiki werden die in der Datenschutzerklärung beschriebenen Cookies gespeichert.